بایگانی

نوشته های برچسب زده شده ‘گوگل’

یاهو،گوگل یا بینگ؟

۲۶ مرداد ۱۳۸۸
بعد از انتخاب بهترین جست و جو

بعد از انتخاب بهترین جست و جو

به شخصه به خاطر تعصب،لود راحت صفحه اول و سادگی جست و جو از گوگل استفاده می کنم.اما آیا می توان نتیجه را به راحتی و تعصب ترجیح داد؟

جواب معلوم است،نه!  برای همین است که BlindSearch چند وقتی است به وجود آمده.با این سرویس شما می توانید کلمه مورد نظر را وارد کنید و آن را در سه موتور معروف (Bing,Yahoo,Google) بکاوید.نکته جالب ماجرا در ناپیدا بودن لوگوها نهفته است، وقتی لوگوی ستون مورد نظر پیدا نیست، طبعا شما هم نمی توانید از تعصب خود استفاده کنید.این گونه BlindSearch به شما کمک می کند تا بهترین نتیجه را انتخاب کنید و دکمه Vote را بزنید، نتیجه جالب است.در اکثر موارد ممکن است نتیجه با علاقه شما متفاوت باشد.به شخصه در تست تصویر Bing را ترجیح دادم.

در ۳۱ جولای DelicateGeniusBlog، بعد از ۵۵۹۲۳۹ کاوش نتایج برتری را ارائه داده.نتیجه جالب است، گوگل با ۴۱ درصد اول است،بینگ از یاهو جلو زده و ۳۱ درصد را به خود اختصاص داده و یاهو هم بازی را باخته! فقط ۲۸ درصد.

شما هم می توانید به آدرس BlindSearch.Fejus.Com بروید و کلمه مور علاقه تان را بکاوید.فقط یادتان باشد نتیجه خود را در قسمت نظرات وارد کنید.

با الهام از LifeHacker

سرویس اینترنتی , , ,

زبان فارسی در گوگل-این بار در ترجمه

۳۰ خرداد ۱۳۸۸
ترجمه ابتدایی و اشکال دار مترجم گوگل

ترجمه ابتدایی و اشکال دار مترجم گوگل

بالاخره مترجم گوگل  زبان فارسی را به زبان های پشتیبانیش افزود.

این اتفاق یکی از مهمترین اتفاق های سال ۲۰۰۹ خواهد بود، و تحولی ایجاد کرد.چرا؟چون بوسیله این مترجم می توانید سایت های ۴۰ زبان مختلف دنیا به غیر از انگلیسی را هم بخوانید و از آن ها استفاده کنید.فکر کنید چه جالب می شود اگر بتوانید، اسطوره های کرک و هک و دانلود چینی را هم ببینید و از این همه سایت دانلود دست دوم خلاص شوید، ویا اگر زبان خوبی ندارید بتوانید در فروم های انگلیسی زبان پست بدهید.

البته اگر به صفحه ترجمه بروید، جلوی زبان فارسی کلمه نه چندان خوشایند ALPHA را خواهید داد،این یعنی هنوز کارایی ترجمه به حد خوب خودش مثل سایر زبان ها نرسیده است و ممکن است با خلاقیت های گوگل در ترجمه مواجه شوید.برای مثال در ترجمه وبلاگ وزین و عالی و پرطرفدار خودم:) شما با کلماتی همچون Ryystan (برای ترجمه رئیستان) و یا Bnyshynyd (برای ترجمه بنشینید) مواجه می شوید.

و اما کند و کاو تصویری در مترجم گوگل:(یا به عبارتی آموزش تصویری کار با Google Translate)

راهنمای تصویری کار با مترجم گوگل

راهنمای تصویری کار با مترجم گوگل

خب با مترجم گوگل آشنا شدیم و نحوه کار با آن را یاد گرفتیم، اما خب به چه دردی میخورد؟:

۱-برای افراد خارجی زبان که میخواهند به طور کلی بفهمند در وبسایت های ایرانی چه خبر است، این ابزار یک معجزه است.

۲-برای افرادی که از انگلیسی فقط نوشتن نام فارسیش را یاد گرفته اند کمک می کند تا بفهمند در دنیای وب انگلیسی چه چیز بزرگی را از دست داده اند.

۳-برای کاربران متوسط به درد فهمیدن صفحه ثبت نام سایت های انگلیسی نه زبان ! یا دانلود یک فایل از سایتی نه چندان مشهور و با زبان بیگانه می خورد.

۴-برای کاربران نیمه حرفه ای به درد ترجمه سایت های روسی و چینی برای انواع کرک و بازی فول دست اول

۵-برای کاربران حرفه ای هم به درد نمی خورد!آن ها کارشان بدون زبان فارسی بتا هم راه میافتاد، در ضمن ترجمه سایر زبان ها به انگلیسی بسیار بهتر از ترجمه به زبان فارسی است.

آورده اند که:

وبلاگ رسمی گوگل اعلام کرد: اضافه شدن زبان فارسی به مترجم گوگل!

مترجم فارسی گوگل آمد

زبان فارسی به سرویس ترجمه گوگل اضافه شد

زبان فارسی به سرویس ترجمه گوگل اضافه شد

گوگل زبان فارسی را به مترجم آنلاین خود اضافه کرد


*برای تست این مترجم جدیدالورود می توانید زبان دلخواهتان را از جعبه زیر انتخاب کنید و این وبلاگ جهانی را ترجمه شده ببینید:

گوگل , , ,

هم گوگل هم Wolfram

۲ خرداد ۱۳۸۸
هم گوگل هم Wolfram

هم گوگل هم Wolfram

از یک هفته پیش که موتور جست و جوی مفهمومی Wolfram اینگ اینگ کنان وارد دنیای وب شد، ۳ میلیون و ۴۳۰ هزار پست در مورد آن نوشته شده.

ادامه ی نوشته

افزونه فایرفاکس ,

دیگ شده ها-قسمت اول

۱۱ اردیبهشت ۱۳۸۸